Yallah เป็นคำภาษาอาหรับที่มีรูปแบบต่างๆเช่นยะลาเป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในคนอาหรับที่หมายถึง "เรากำลังจะไป" หรือ "เรากำลังจะไป" และ about เป็นคำที่แสดงถึงความเร่งรีบในภาษาของคนกลุ่มนี้ มันมาจากพระคัมภีร์ภาษาอาหรับคลาสสิกซึ่งแสดงเป็นตัวย่อของ "ยาอัลเลาะห์" ซึ่งแปลว่า " โอ้พระเจ้า " อย่างแท้จริง วลีดังกล่าวเป็นเรื่องปกติมากในชาวอิสราเอลเช่นเดียวกับในภาษาฮีบรูด้วยรูปแบบการเขียนที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
เกี่ยวกับการรับรู้ของประชากร Yalla เป็นองค์กรความร่วมมือที่ดำเนินการโดยคนหนุ่มสาวที่มีเชื้อสายยิวและแคนาดาเพื่อสร้างความเป็นมนุษย์ให้กับผู้อยู่อาศัยในทั้งสองภูมิภาคเกี่ยวกับความขัดแย้งที่เกิดขึ้นระหว่างอิสราเอลและปาเลสไตน์ซึ่งส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตจากทั้งสองประเทศ ความคิดริเริ่มสำหรับโครงการสื่อสารมวลชนในหัวข้อนี้เกิดจากการจัดทำนิตยสารวรรณกรรมโดยนักศึกษาของมหาวิทยาลัยในมอนทรีออลประมาณปี 2547 โดยมีชื่อศัพท์ว่า "ยัลลาห์"
โครงการนิตยสาร Yallaเป็นโครงการริเริ่มระดับนานาชาติซึ่งมีคุณภาพหลักคือไม่แสวงหาผลกำไรและมีจุดมุ่งหมายเพื่อกระตุ้นการสนทนาที่แสดงออกถึงด้านมนุษย์ของความขัดแย้งปาเลสไตน์ - อิสราเอลจากมุมมองของเยาวชนซึ่งส่วนใหญ่มาจากสิ่งเหล่านี้ภูมิภาคได้รับผลกระทบยัลลาประกอบด้วยหน้าเว็บที่เต็มไปด้วยกวีนิพนธ์ศิลปะดนตรีบทความเรื่องราวเพิ่มรูปถ่ายของเยาวชนของชาวอาหรับและชาวยิว นิตยสารดังกล่าวจัดจำหน่ายทั่วโลก ตั้งแต่ปี 2004 ถึงปัจจุบัน Yalla ตีพิมพ์เพียงสองฉบับ