Cognate มาจากภาษาละติน "cognÄ tus"ประกอบด้วยคำนำหน้า "co" ซึ่งเทียบเท่ากับ "con" บวกกับ "gnatus" ซึ่งเป็นคำกริยาของคำกริยา "nasci" ซึ่งหมายถึงการเกิดและการแปลตามตัวอักษรของ "cognÄ tus" มันจะเป็น "consanguineous", "เกี่ยวข้องกันโดยธรรมชาติ" หรือ "กับบรรพบุรุษเดียวกัน"; คำที่ใช้อธิบายคำเหล่านั้นที่ในภาษาหนึ่งมีความคล้ายคลึงกันและอาจมีหรือไม่มีความหมายเหมือนกันกับคำจากภาษาหรือภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาแรก กล่าวอีกนัยหนึ่งcognates เป็นคำหรือรายการสองคำซึ่งส่วนใหญ่มาจากภาษาที่แตกต่างกันซึ่งมีความคล้ายคลึงกันในการออกเสียงและคำศัพท์นั่นคือวิธีการออกเสียงและการเขียน
คอนญัตสามารถจำแนกออกเป็นคอนยัคแท้และคอนยัคเท็จดาล์คอีจริงเป็นคำที่เขียนในลักษณะเดียวกันหรือ เหมือนหรือเสียงเหมือนหรือคล้ายสองภาษาที่แตกต่างกันว่าหมายถึงเดียวกันตัวอย่างซึ่งเป็นว่าในสเปนเป็นลายลักษณ์อักษร "ช็อคโกแลต" และภาษาอังกฤษ "ช็อคโกแลต ”. ในทางกลับกันมีความเข้าใจผิดที่เป็นคำที่เขียนและออกเสียงคล้ายกันในสองภาษาที่ต่างกันแต่ไม่เท่ากันเช่นในภาษาอังกฤษ "arm" เท่ากับ "arm" และในภาษาสเปน "gun" คือ " อาวุธ".
แหล่งที่มาที่แตกต่างกันระบุว่าการรับรู้อาจเป็นร่องรอยของเครือญาติที่ภาษาต่างกันมีหรือน้ำหนักของภาษาหนึ่งมากกว่าอีกภาษาหนึ่ง พวกเขาสามารถปรากฏเป็นผลของการให้กู้ยืมทางภาษา อาจกล่าวได้ว่าส่วนใหญ่ที่มีอยู่ระหว่างภาษาสเปนและภาษาอังกฤษตัวอย่างเช่นภาษาอังกฤษแพร่กระจายในศตวรรษที่ 13เมื่ออังกฤษสูญเสียนอร์มังดีซึ่งเป็นจังหวัดโบราณที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของฝรั่งเศส บรรทัดฐานที่ปกครองเกาะอังกฤษซึ่งจนถึงขณะนั้นพูดภาษาฝรั่งเศสและจากนั้นก็เริ่มพูดภาษาอังกฤษ